«Самех-Вов». Маймор «уМикне рав ойо...» [5]
1
Урок обсуждал текст, начиная со слов «...והרי ודאי כל» в конце 5 строки снизу с.311, до «'כו» в начале 15 строки снизу с.312. (Полный текст книги в PDF можно скачать на «HebrewBooks»: http://hebrewbooks.org/31623 ). Вкратце: • Служение раба2 (העבד היקר הזה), без сомнения, наполнено радостью, наслаждением, т.д., от того, что он доставляет наслаждение господину. • По причине силы его связи с господином, любви к нему, служение не переживается им, как тягость, бремя, т.п. Ведь именно любя господина великой любовью, проистекающей из сущности его души, он предал себя господину: отдал себя на службу ему всем сердцем, душой, реализуя все возможности своего разума и эмоций в ведении дома, т.д. • Может статься даже, что такой раб принесет господину большую удачу, благословение, чем может достичь сам господин (Ейсеф). Пример с двумя видами рабов в служении: • Евреи называются «рабами», с т.з. телесной. • Они обязаны, подобно простым рабам (раб1), из страха перед господином взвалить на себя «ярмо Небес», принимая на себя все тяготы служения, служение, как оно противоречит их природе, «собственной» воле. • Благодаря такому принятию, служение постепенно становится подобным их природе («бык...», «осел...»). Всей их сутью должно стать служение. Взвалив «ярмо», они должны утратить всякую «собственную» суть, существование — вне этого. • Это ступень «עוגד אלקים». — Элейким — как «власть», «господство». — Раб подчиняет свое материальное тело, становясь подобным «быку в ярме», в течение всего дня подчиняя себя, — даже против желания и природы — ярму Торы, — хоть сам и хочет никакого ярма, а хочет быть свободным. • И подчиняет он себя «ярму»: — не потому, что расчитывает что-то от этого получить — даже в духовном смысле, — и даже не ради того, чтобы «доставить удовольствие» господину, — у него о господине нет ни малейшего представления, — — а именно и только с т.з. «принятия ярма», в чистом виде. Только оно его (иррационально?) обязывает выполнять Б-жественную волю, не дает ему быть свободным, тратить время попусту (לילך בבטילות) вне ее выполнения и обязывает делать все, что ей является.
Плейлист
Вечерний Хасидус. Эмшех «Самех-Вов» (תרס"ו).