«Самех-Вов». Маймор «уМикне рав ойо...» [4]
2
Урок обсуждал текст начиная со слова «...והנה» в конце 11 строке сверху с.310, до слов «בכל אלה וכה"ג» на 5 строке снизу с.311. (Полный текст книги в PDF можно скачать на «HebrewBooks»: http://hebrewbooks.org/31623 ). Вкратце: • Описанный выше раб (далее: раб1), разумеется, не получает от служения радости и удовлетворения. Вместе с этим, то, что воля Творца им выполнена, — вся его жизненность, существование и суть. • Впрочем, существует и другой тип раба (раб2). — Его служение имеют источником любовь, наслаждение, радость. (Где радость и наслаждение обусловлены масштабом его любви и связи с господином). • Но его связь с господином и любовь к нему происходят, в отличие от того, как это у сына, — *не от него* самого, не от его сути, не от того, что он что-то получает от служения, — а из осознания величия господина (גודל מעלתו והפלאתו), — которое происходит из того, что он находится на более высокой ступени, нежели раб1. • Его «принятие ярма», являющееся и для этого типа раба главным мотивом служения, — имеет своей причиной величие достоинства господина, в связи с которым этот раб подчиняет себя господину, служению ему — во всем, что касается господина. (Подробнее в майморе и ниже). • И господин полагается на такого раба, вверяет ему все нужды своего дома, т.п. (Элиезер, Ейсеф). • Для такого раба служение — не ярмо, не тягость. — Он служит из великой любви, желая величия, богатства, т.д., удовлетворения, наслаждения своего господина. Прикладывает к их достижению все свои силы. • Следующие за этим огромные «скобки» занимаются обсуждением того, на что в духовном служении указывают называемые маймором области приложения усилий раба2. Очень вкратце: — «Лакомства» — работа «переборки», исправления животной души и материальности, с которой человек приходит в соприкосновение. Все — «во имя Небес». — «Красивые одеяния» — выполнение заповедей. Достижение раскрытия Б-жественности в сотворенных мирах. И обеспечение того, чтобы это раскрытие происходило именно там, где нужно: — «Красивые (одеяния)» — в противоположность «לבושי קדרות» — одеяниям, от которых происходит подпитка клипейс. — О том же — «стирка (одеяний)». И «отстирывание одеяний» происходит именно благодаря радости от выполнения заповедей, которая связана с тем, что заповеди — бесконечный свет. — «Исправление и совершенствование принадлежащих ему (господину) драгоценных вещей (תיקון והידור כלי יקר שלו)» — исправление материальных предметов, задействующихся в выполнение заповедей. Также — это буквы молитвы — «перебранные» буквы, превратившиеся в «драгоценные камни». — «Поит его (господина) добрым вином из драгоценных сосудов». — «Вино» — внутренняя Тора. «Драгоценные сосуды» — заповеди. «Вино в драгоценных сосудах» — кавоны заповедей. • И все это — исключительно для удовлетворения и наслаждения господина. (Т.е. вне всякой нацеленности раба что-то от этого получить. Последний пункт выше, про кавонейс в исполнении раба это ярко иллюстрирует).
Плейлист
Вечерний Хасидус. Эмшех «Самех-Вов» (תרס"ו).