25 декабря 2017
Awesomeilya: New Year’s Resolutions
90

Выпуск посвящён Новогодним обещаниям таки выучить английский в следующем году. Как об этом сказать на изучаемом языке − о том и речь в подкасте. Ниже прилагается текстовая версия рассматриваемой лексики. Не фиг обещать, делать надо! *** ☞ I am consumed with desire to learn English against all odds! ⇒ Пылаю желанием выучить анлгийский, несмотря ни на что! Be consumed with − пылать страстью, быть снедаемым, терзаемым. Это когда тебя гложет что-то так, что прям ох! Сам глагол, consume весьма эмоционален. Истреблять, потреблять, расходовать, поглощать, поедать, расточать, проматывать, даже чахнуть. Как вариант, от горя − consumed with grief... Не, порадостнее примеров надоть. ☞ The effort to pass the exam consumed all his energy ⇒ Попытка сдать экзамен высосала из него все соки. Что говорите? Не весело? Так ведь сдал же в итоге! Against all odds − несмотря ни на что. Интересно происхождение идиомы. Odd − это не только нечётный, непарный, но и странный. Часто используется за карточным и рулеточным столом. Смысл такой: "против всех странностей и нечётностей" − то есть несмотря на всё. ☞ I am eager to getting English by hook or by crook ⇒ Жажду заполучить английский не мытьём так катаньем. Be eager to − этот "Игорь" многим давно знаком. Энергичный, стремящийся, даже рвущийся куда-то чего-то делать Игорь. Если не знали, запомните и передайте другому. By hook or by crook − правдами и неправдами, не мытьём, так катаньем. Присказка безнадёжно древняя, но до сих пор в активном ходу. Точного её происхождения не знает никто. Hook − это крюк, удар "крюком" (в боксе, например), багор, секач для растений. Он же − pruning hook, где prune − это не чернослив, а именно что подрезать. Crook − это, не поверите, тоже крюк. Пастухи так палку свою пастушью с крючком на конце прозвали. Так вот, этимологи связывают багор, hook, и эту палку, "crook" как инструменты для добывания крестьянами сушняка в лесах своих хозяев. Типа не тем, так этим достанем дровишек. ☞ Hell bent on drilling English next year ⇒ С дьявольским упорством буду дриллить английский в следующем году. Здесь интересно только hell bent − с дьявольским упорством, на всех скоростях, очертя голову. Bend − сгибать. BenT − его причастная форма. "Адски зогнутый" в определённом направлении, получается. Сленг, конечно. Всё, что содержит в себе hell, считается грубоватым. Помните об этом. ☞ I'll spring into action on the first of January, come hell or high water ⇒ Я примусь за дело первого января, что бы ни случилось. Spring into action − приняться за дело, решительно начать действовать. Вполне устойчивое выражение. Spring ведь не только "весна" и "родник", но и "пружина". А значит, и пружинить. То есть вскочить, броситься что-то энергично делать. Come hell or high water − придёт ад или наводнение. Тут вообще нет сведений, откуда пошло разговорное выражение. Красивое, образное, полезное. Но выучить − обязательно! Хоть камни с небес, блин! ☞ I am determined to do all my best to master English in twelve months ⇒ Я полон решимости сделать всё от меня зависящее, чтобы подчинить себе английский. Тут несложно. Be determined to − нацелиться, решиться на что-либо. Ибо сам determine − это определять, измерять и нужные нам побуждать, подталкивать, делать выбор, принимать решение. Про do one's best, сделать всё зависящее, даже говорить неловко, потому что его в начальной школе проходят. To master − справляться, (пре)одолевать, руководить, овладеть знаниями. В нашем случае, языком. То есть будто починить себе. Вот вам такой пример ещё. ☞ You must learn to master your temper ⇒ Ты должен научиться владеть собой. Или держать себя в руках. ☞ I shall know English like the back of my hand regardless! ⇒ Я буду знать английский, как свои пять пальцев, несмотря ни на что! Да-да, именно shall, назло "отменившему" его Дмитрию Петрову! Will know − это я "хочу знать". А shall know − я должен знать. В моей это власти. Shall придаёт фразе решимости,
Плейлист
Puzzle English Podcast
Отличная новость – у нас появился новый друг, и мы готовы всех любителей подкастов на Puzzle English познакомить с этой замечательной девушкой. Максим, как и всегда, говорит по-русски, а по-английски...
09 июня 2018
Через месяц и с опозданием, но Хью снова с нами! Рекомендуем этот выпуск всем, кто давно любит диалоги Хью и Максима и всем, кто никогда еще их не слушал. Замечательный повод познакомиться - Хью расск...
15 мая 2018
02 февраля 2018
01 ноября 2017
19 октября 2017
28 сентября 2017
11 августа 2017
Сюрприз для слушателей подкастов с Максимом и Хью! Сегодня мы предлагаем вам подкаст наоборот. Попробуйте догадаться, что придумали ребята? Ведущий подкаста Хью пригласил к себе в гости Максима и взял...
16 июня 2017
17 марта 2017
03 марта 2017
Начинаем знакомить вас с дружной командой Puzzle English. В гостях у Максима Юрий Жданов - автор невероятно популярных "Витаминок". Юрий расскажет о своём пути изучения английского, раскроет методику...
01 февраля 2017

Чтобы пользоваться нашим сервисом, вам нужно принять пользовательское соглашение.

Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта. Оставаясь на нашем сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с нашей Политикой использования файлов cookie, нажмите здесь.