25 ноября 2022
Товарищ Хемингуэй: как в СССР перековали роман "По ком звонит колокол"? || Армен и Фёдор
0
45
Поддержать нашу работу:
https://www.patreon.com/armenifedor
Для тех, кто хочет поддержать наш канал из России:
https://boosty.to/armenifedor
Новый выпуск литературного канала "Армен и Фёдор" рассказывает о том, как советская цензура сперва запрещала, а потом частично переписала роман Эрнеста Хемингуэя "По ком звонит колокол".
Чем советский перевод книги отличается от оригинала? Что в тексте было решено изъять, а что смягчить? И, наконец, почему у цензуры этого романа в СССР и франкистской Испании так много общего?
Подписаться на наши соцсети 🕸
Армен и Фёдор в Telegram: http://t.me/armenifedor
Наша группа во Вконтакте: https://vk.com/armenifedor
Instagram Армена: https://www.instagram.com/zajaryan/
Telegram Армена: https://t.me/armenzakharyan
Facebook Армена: https://www.facebook.com/zajaryan
Для разовых донатов 💸
PayPal: armenifedor@gmail.com
CloudTips: https://pay.cloudtips.ru/p/3a3b7720
- - -
Содержание:
00:00 - пролог
04:28 - цензура в СССР и франкистской Испании
18:28 - почему советское издание "Колокола" было особенным?
24:10 - купирования
45:25 - смягчения
51:15 - подлоги
55:45 - оцениваем масштабы нанесенного цензурой ущерба
01:04:18 - выводы
01:06:59 - постскриптум #1 (имени Пруста)
01:07:35 - постскриптум #2 (имени Гюго)
- - -
Другие переводческие выпуски:
О переводах "Над пропастью во ржи" Салинджера на русский язык:
https://youtu.be/rFTI47LQ5ig
О переводах Гоголя на английский язык:
https://youtu.be/F6thCyertFQ
О переводе "Лолиты" Набокова:
https://youtu.be/TN9LlQOJljE
О трех самых "непереводимых" словах русской литературы:
https://youtu.be/zYjFgMjnkAY
Об истории переводов "Улисса" Джеймса Джойса:
https://youtu.be/OkzdM-WOIWg
Другие выпуски:
О романе Гарсиа Маркеса "Осень патриарха"
https://youtu.be/BhTXpppahi4
О Гоголе и его языке:
https://youtu.be/EhcYDTPsV0A
О Набокове и его языке:
https://youtu.be/q5zTCUWa9cM
О 10 лучших первых строчках в истории русской литературы:
https://youtu.be/rznLMpAqg54
- - -
Музыка:
Vivaldi - L'Estro Armonico
Благодарим Домокееву Елизавету за помощь в работе над эпизодом.
Премьера выпуска: 25.11.2022
#арменифёдор #хемингуэй #ссср
Плейлист
Армен и Фёдор
Поддержать нашу работу 💔Patreon: https://www.patreon.com/armenifedorBoosty: https://boosty.to/armenifedor/Сегодня на литературном канале "Армен и Фёдор" мы составим список из 10 книг, которые я бы пре...
Поддержать нашу работу 💔Patreon: https://www.patreon.com/armenifedorBoosty: https://boosty.to/armenifedor/Сегодня на литературном канале "Армен и Фёдор" мы отправляемся во Францию, в Лион - чтобы прой...
Поддержать нашу работу 💔Patreon: https://www.patreon.com/armenifedorBoosty: https://boosty.to/armenifedor/В новом эпизоде литературного канала Армен и Фёдор мы выбираем 10 лучших последних строчек в и...
Поддержать Пруст-проект:https://www.patreon.com/armenifedorhttps://boosty.to/armenifedorВ седьмой лекции Пруст-проекта на литературном канале "Армен и Фёдор" мы обсуждаем четвертый том романа Марселя...
Поддержать нашу работу:Patreon: https://www.patreon.com/armenifedorBoosty: https://boosty.to/armenifedorЧарльз Диккенс - великий утешитель и рок-звезда викторианской Англии. В новом эпизоде литературн...
Поддержать нашу работу:Patreon: https://www.patreon.com/armenifedorBoosty: https://boosty.to/armenifedorВ новом эпизоде литературного канала Армен и Фёдор мы говорим о современности и истории; преодол...
Поддержать нашу работу:Patreon: https://www.patreon.com/armenifedorBoosty: https://boosty.to/armenifedorВ новом эпизоде литературного канала Армен и Фёдор мы говорим о сказках "Тысячи и одной ночи". К...
Поддержать Пруст-проект:https://www.patreon.com/armenifedorhttps://boosty.to/armenifedorВ шестой лекции Пруст-проекта на литературном канале "Армен и Фёдор" мы обсуждаем третий том романа Марселя Прус...
Поддержать нашу работу:Patreon: https://www.patreon.com/armenifedorBoosty: https://boosty.to/armenifedorВ новом эпизоде литературного канала "Армен и Фёдор" мы говорим про переводы "Властелина колец"...
Поддержать нашу работу: https://www.patreon.com/armenifedor https://boosty.to/armenifedor Второй выпуск литературного канала "Армен и Фёдор" в рубрике "Эпизод" посвящен одной из самых знаменитых сцен...
Поддержать Пруст-проект: https://www.patreon.com/armenifedor https://boosty.to/armenifedor В пятой лекции Пруст-проекта на литературном канале "Армен и Фёдор" мы обсуждаем второй том романа Марселя П...
Поддержать нашу работу:https://www.patreon.com/armenifedorhttps://boosty.to/armenifedorВ новом эпизоде литературного канала "Армен и Фёдор" мы говорим про эпос о Гильгамеше – древнейшее литературное п...
Поддержать Пруст-проект:https://www.patreon.com/armenifedorhttps://boosty.to/armenifedorВ четвертой лекции Пруст-проекта на литературном канале "Армен и Фёдор" мы заканчиваем обсуждение первого тома р...
Поддержать нашу работу:https://www.patreon.com/armenifedorhttps://boosty.to/armenifedorНовый эпизод литературного канала "Армен и Фёдор" – это путешествие по миру армянской литературы и её героев. Не...
Поддержать нашу работу:https://www.patreon.com/armenifedorhttps://boosty.to/armenifedorПервый выпуск литературного канала "Армен и Фёдор" в новой рубрике "Эпизод" посвящен одной из самых интересных сц...
Поддержать Пруст-проект:https://www.patreon.com/armenifedorhttps://boosty.to/armenifedorВ третьей лекции Пруст-проекта на литературном канале "Армен и Фёдор" мы начинаем говорить о первом томе романа...
Поддержать нашу работу:https://www.patreon.com/armenifedorhttps://boosty.to/armenifedorНовый выпуск литературного канала "Армен и Фёдор" в рубрике Переводы посвящен тому, как перевод – причем внешне д...
Поддержать Пруст-проект:https://www.patreon.com/armenifedorhttps://boosty.to/armenifedorНовый выпуск литературного канала “Армен и Фёдор” – это путешествие в мир литературы вокруг Марселя Пруста и его...
Поддержать Пруст-проект:https://www.patreon.com/armenifedorhttps://boosty.to/armenifedorНовый выпуск литературного канала "Армен и Фёдор" – это путеводитель по вселенной писателя Марселя Пруста и его...
Литературный канал "Армен и Фёдор" приглашает вас поучаствовать в новом дерзновенном походе: прочитать вместе все 7 томов романа "В поисках утраченного времени" Марселя Пруста.Подписывайтесь на канал...
БИЛЕТЫ ПО ССЫЛКЕ:https://www.intellectualfactory.net/%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B5%D1%8F-%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D1%8BДрузья, мы предлагаем вам литературную игру-...
Поддержать нашу работу:https://www.patreon.com/armenifedorДля тех, кто хочет поддержать наш канал из России:https://boosty.to/armenifedorНовый выпуск литературного канала "Армен и Фёдор" рассказывает...
Несколько месяцев наши подписчики из Украины – те, кто читал с литературным каналом "Армен и Фёдор" "Улисса" и собирался читать Пруста, – писали нам с Фёдором письма. Они рассказывали о том, как измен...
Поддержать нашу работу златокрылою лептой:https://www.patreon.com/armenifedorДля тех, кто хочет поддержать наш канал из России:https://boosty.to/armenifedorНовый выпуск литературного канала "Армен и Ф...
В самом личном выпуске за всё время "Армена и Фёдора" мы рассказываем о том, как Джеймс Джойс и его роман "Улисс" изменили нашу с Фёдором реальность. О том, что оставалось за кадром "Джойс-проекта" и...
В новом выпуске литературного канала "Армен и Фёдор" мы говорим об исключительном писательском стиле Андрея Платонова. Почему его тексты написаны таким странным и непривычным языком? Как Платонову уда...
Новый выпуск литературного канала "Армен и Фёдор" посвящен одному из лучших романов XX века – "Осени патриарха" Габриэля Гарсиа Маркеса.Под шум ветров, скорбящих о проданном море, мы окунемся в мир ма...
"Но раз можно съесть кусок, значит, можно съесть и человека целиком".Рассказ китайского писателя Лу Синя (1881 - 1936) "Записки сумасшедшего" – это история о людоедах, которые разучились прятаться, ис...
"Реклама и рекламодатели — это так пошло, простите":https://www.patreon.com/armenifedorВ новом выпуске литературного канала Армен и Фёдор в рубрике #переводы мы говорим о том, как переводчики русской...
Новой выпуск литературного канала "Армен и Фёдор" посвящен столетию со дня первой полной публикации "Улисса" Джеймса Джойса – 2 февраля 1922. В этот раз мы поговорим об истории переводов этого романа...