Русская классика в немецких переводах
13
Лингвист Дмитрий Добровольский о способах перевода, немецких названиях романов Достоевского и труднопереводимых словах. Темы: лингвистика, русский язык, немецкий язык, Пушкин Александр, литература, Достоевский Федор, Гоголь Николай, русская литература. http://postnauka.ru/video/48118
Плейлист
Литература на ПостНауке
О причине появления романа «Отцы и дети» , прототипе Базарова и программе преобразования российского общества рассказывает политолог Борис Прокудин Расшифровку читайте здесь — https://postnauka.ru/vi...
22 ноября 2018
19
Об историях превращения, злоключениях Ио и эпатажном использования осла в качестве главного героя романа рассказывает филолог Ольга Ахунова Расшифровку читайте здесь — https://postnauka.ru/video/9028...
31 октября 2018
11
О развитии афроамериканской культуры и подвиге и предательстве дяди Тома в романе Гарриет Бичер-Стоу рассказывает филолог Ольга Панова Расшифровку читайте здесь — https://postnauka.ru/video/89886 Ол...
28 октября 2018
9